Адрес редакции:
650000, г. Кемерово,
Советский проспект, 40.
ГУК КО "Кузбасский центр искусств"
Телефон: (3842) 36-85-14
e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Журнал писателей России "Огни КУзбасса" выходит благодаря поддержке Администрации Кемеровской области, Администрации города Кемерово,
ЗАО "Стройсервис",
ОАО "Кемсоцинбанк"

и издательства «Кузбассвузиздат»


Предисловие-интервью. Воспоминание о юности

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

Содержание материала

Старцева грива

Солнце нынче рублём, а не гривной
одаряет собой
небосвод.
Но, как память,
над Старцевой гривой
дым железный клубится,
живёт.

В ней шаманящий шорец над горном...
и державное слово-печать:
«Чтоб калмыкам
ни белым,
ни чёрным,
ни мечей, ни кольчуг не ковать».

Отклубились...
Но дым чёрно-белый,
комбината Кузнецкого дым
задышал над былинкой несмелой,
замешал молодое с седым.

Чтобы я со своим интересом
в электричках
столичных метро
по кузнецким катаючись рельсам,
про себя усмехался хитрó.

Чтобы всею закваскою кровной
я почувствовал:
для меня
волей сердца, не только Верховной,
выплавлялась в мартенах броня.

Чтобы ходкая, как поговорка,
защитив от Берлина Берлин,
легендарная «тридцатьчетвёрка»
не терялась в просторах былин.

Чтоб, когда оробелый учёный
наконечник копья находил,
мне навеивал дым бело-чёрный
ржанье конское,
звоны удил...


* * *

Не учил я немецкого в школе,
но заслышу немецкий едва,
и немецкие
поневоле
вспоминаются тут же
слова.

За клубящимся словом
«Дахау»
слово хлёсткое выстрелит:
«Хальт!»
Как удушливый дым вдыхаю –
«Заксенхаузен»,
«Бухенвальд»...

Страждет память
в Рот-Фронте едином,
в ней кровавые слёзы
горят.
Затемнён в ней
коричневым дымом
смысл немецкого слова
«камрад».

Прокомментировать
Необходимо авторизоваться или зарегистрироваться для участия в дискуссии.